Music

나를 돌아보게 하는 추천곡 : Lukas Graham - 7 years

Todah 2021. 4. 19. 04:47
반응형

요즘 꽂힌 노래이다.

 

가사를 곱씹을수록

 

'7살, 11살, 20살의 나는 어떻게 살아 왔을까'

 

'부모님의 7살, 11살, 20살은 어땠을까'

 

'30살, 60살 그 이후의 나는 어떤 삶을 살아가고 있을까'

 

과거에는 몰랐는데 지금 이 노래를 들으니

나를 다시한번 되돌아보게 해주는 노래로 들린다.

 

 

youtu.be/LHCob76kigA

 

 

# 가사

 

내가 일곱 살이었을 때 엄마가 말했어
Once I was seven years old, my mama told me


가서 친구를 사귀지 않으면 외로울 것입니다
Go make yourself some friends or you'll be lonely


내가 일곱 살이었을 때
Once I was seven years old

큰 세상 이었지만 우리는 더 크다고 생각했습니다
It was a big big world, but we thought we were bigger


서로를 한계까지 밀어 붙이고 우리는 더 빨리 배우고 있었어
Pushing each other to the limits, we were learning quicker


11 허브를 피우고 타는 술을 마시면서
By 11 smoking herb and drinking burning liquor


부자가 아니었기 때문에 우리는 꾸준한 모습으로
Never rich so we were out to make that steady figure

내가 11 살이었을 때 아빠가
Once I was 11 years old, my daddy told me


가서 아내를 구하지 않으면 외로워 질거야
Go get yourself a wife or you'll be lonely


11 살 때
Once I was 11 years old

난 항상 아빠처럼 꿈을 꾸었 어
I always had that dream like my daddy before me


그래서 노래를 쓰기 시작했고, 이야기를 쓰기 시작했습니다.
So I started writing songs, I started writing stories


영광에 대한 무언가, 항상 나를 지루하게하는 것 같았 어
Something about the glory, just always seemed to bore me


내가 정말로 사랑하는 사람들 만이 나를 정말로 알 수 있기 때문에
'Cause only those I really love will ever really know me

내가 스무 살이되었을 때 내 이야기를 들려 줬어
Once I was 20 years old, my story got told


아침 해가 오기 전에 인생이 외로웠을 때
Before the morning sun, when life was lonely


내가 20 살이었을 때
Once I was 20 years old


(루카스 그레이엄)
(Lukas Graham)

목표 만보고 실패는 믿지 않아
I only see my goals, I don't believe in failure


나는 가장 작은 목소리를 알고 있기 때문에, 그들은 그것을 주요하게 만들 수 있습니다.
'Cause I know the smallest voices, they can make it major


나는 내 아들들과 함께 적어도 찬성하는 사람들을 얻었다.
I got my boys with me atleast those in favor


내가 떠나기 전에 만나지 않으면 나중에 보길 바래
And if we don't meet before I leave, I hope I'll see you later

내가 스무 살이되었을 때 내 이야기를 들려 줬어
Once I was 20 years old, my story got told


나는 모든 것에 대해 쓰고 있었어, 나는 내 앞에서 보았다
I was writing 'bout everything, I saw before me


내가 20 살이었을 때
Once I was 20 years old

곧 우리는 30 살이 될거야 우리 노래는 팔렸 어
Soon we'll be 30 years old, our songs have been sold


우리는 전 세계를 여행했고 여전히 로밍 중입니다.
We've traveled around the world and we're still roaming


곧 우리는 30 살이 될거야
Soon we'll be 30 years old

나는 여전히 삶에 대해 배우고있다
I'm still learning about life


내 여자가 나를 위해 아이들을 데려 왔어
My woman brought children for me


그래서 나는 그들에게 내 모든 노래를 부를 수 있습니다.
So I can sing them all my songs


그리고 그들에게 이야기를 할 수 있습니다
And I can tell them stories


내 아들 대부분은 나와 함께
Most of my boys are with me


일부는 여전히 영광을 찾고 있습니다.
Some are still out seeking glory


그리고 일부는 남겨 두어야했습니다
And some I had to leave behind


오빠 아직 미안해
My brother I'm still sorry

곧 난 60 세가 될거야, 아빠는 61 세가 됐어
Soon I'll be 60 years old, my daddy got 61


인생을 기억하면 더 나은 삶이됩니다
Remember life and then your life becomes a better one


한 번 편지를 썼을 때 남자를 너무 행복하게 만들었 어
I made the man so happy when I wrote a letter once


내 아이들이 한 달에 한두 번 방문하길 바랍니다
I hope my children come and visit, once or twice a month

곧 난 60 살이 될거야 세상이 춥다고 생각 할까
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold


아니면 나를 따뜻하게 해줄 수있는 아이들이 많을 까
Or will I have a lot of children who can warm me


곧 나는 60 세가 될거야
Soon I'll be 60 years old

곧 난 60 살이 될거야 세상이 춥다고 생각 할까
Soon I'll be 60 years old, will I think the world is cold


아니면 나를 안아줄 수있는 아이들이 많을 까
Or will I have a lot of children who can hold me


곧 나는 60 세가 될거야
Soon I'll be 60 years old

내가 일곱 살이었을 때 엄마가 말했어
Once I was seven years old, my mama told me


가서 친구를 사귀지 않으면 외로울 것입니다
Go make yourself some friends or you'll be lonely


내가 일곱 살이었을 때
Once I was seven years old

내가 일곱 살이었을 때
Once I was seven years old

반응형